-
1 захолустье
-
2 захолустье
1) General subject: Podunk (по названию городка в штате Коннектикут), a poky hole of a place, backwoods, boondocks, hole, lonely spot, poky hole of a place, solitude, the sticks, tullies (особ. на юго-западе США), neck of the woods, nowheresville, backwater, (в) in the sticks2) Colloquial: the stick, OTM ( off the map), one-horse town, one-market town, pissant town, shit town, sticks3) American: tullies (the tullies) (особ. на юго-западе США)4) Obsolete: wasteness6) Architecture: back blocks7) Jargon: stick8) Makarov: depth of the country, nook, poky hole of place, the depth of the country -
3 захолустье
1. boondocks2. solitudeСинонимический ряд:глушь (сущ.) глухомани; глухомань; глушь; дыра; дыре; дыру; медвежий угол -
4 трущоба
1) (заросли) thicket; overgrown place
2) (глушь, захолустье)
hole, boondocks, the depth of the country
3) мн. обыкн. slum, den, nest, ghetto мн. -os* * ** * *thicket; overgrown place* * *slumslums -
5 трущоба
жен.1) ( заросли) thicket; overgrown place2) (глушь, захолустье)hole, boondocks, the depth of the country
См. также в других словарях:
Макгрудер, Аарон — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Макгрудер — Макгрудер, Аарон Aaron McGruder Аарон Макгрудер художник, аниматор, общественный деятель … Википедия